AppetizerPotato with quark cheese, radish and chiveSoupBlood soup, apricot, sloeMain courseDuck leg, dumplings, beetrootDessertReconstruction of the St. Martin's Croissant
Przystawka ISer kozi z Jakubowa - ser w dwóch odsłonach: musu i kulek otoczonych w drobno pokrojonym zielonym jabłku, podawany na carpaccio z burakówPrzystawka IIGęś Zatorska - marynowana pierś z gęsi, grzybowe aioli, jako ciepły dodatek: małe krokiety z konfitowanej gęsiDanie główne rybnePstrąg Kłodzki - smażony filet z pstrąga, szyjki rakowe, selerDanie główne mięsneWieprzowina Złotnicka - w dwóch odsłonach: boczku wolno pieczonego i schabu wolno gotowanego, jako dodatek: chrzanowe puree, topinamburDeserMiód z Grębkowa - ciastko miodowe, miodowy żel, miodowy comb (chrupiące kawałki miodu)
Plato de Queso y Embutido - a board of Spanish cheeses and cold meats with Gordal olivesPimientos de Padron - fried Spanish green peppers from Galicia with Arbequina oil and smoked Maldon saltPulpo a'la Gallega - slow-cooked octopus with confit potatoes, smoked paprika, Arbequina oil and salt flakesGambas pil-pil - prawns fried in olive oil with garlic, chilli, smoked paprika and brandyTernera Canaria - beef slices with papas arrugadas potatoes, mojo picon sauces, mojo verde and smoked, grilled romaine lettuceCrema Catalana - Spanish Catalan cream with lavender, raspberries and white chocolate